Conditions d'utilisation des liens

November 5, 2023

Les présentes conditions d'utilisation (« les présentes ») Entente») est un accord juridique entre LIEN (ainsi que ses filiales, sociétés affiliées, successeurs et ayants droit) et Vous, un client recommandé par MBD Financial Ltd (Cèdre) (ci-après dénommé Cliente), en tant qu'utilisateur des services de LINK.

LINK et le Client seront ci-après dénommés individuellement « Partie » et collectivement « Parties ».

ALORS QUE :

  1. LINK est une infrastructure de paiement transfrontalière Web3 engagée dans le développement et la mise en œuvre de solutions de paiement, facilitant l'initiation et la réception de paiements électroniques.
  2. LINK a développé un service qui permet aux utilisateurs de :
  • On-Ramp : achetez des actifs numĂ©riques en utilisant la monnaie Fiat.
  • Off-Ramp : vendez des actifs numĂ©riques contre de la monnaie Fiat.
  1. Le client a été recommandé par Cedar Financial Ltd pour accéder aux services de LINK.
  2. Toutes les communications entre LINK et le client doivent passer par Cedar. LINK ne communiquera pas directement avec le Client.

EN CONSÉQUENCE, les parties conviennent par la présente de ce qui suit :

‍

DÉFINITION

Les « lois applicables » incluent, sans s'y limiter, toutes les lois, réglementations, codes, directives, règles, politiques et directives nigérians, en matière de paiements, de protection des données, de confidentialité des données et de sécurité des données, ou toute législation, loi, réglementation, code, directives, règles, politiques et directives successeur modifiant, consolidant ou remplaçant cette loi applicable.

La « blockchain » désigne un système dans lequel les enregistrements des transactions effectuées sur des actifs numériques sont conservés sur plusieurs ordinateurs reliés par un réseau peer-to-peer.

Par « actif numérique », on entend une représentation numérique de la valeur dans laquelle des techniques de cryptage sont utilisées pour réguler la génération d'unités numériques et vérifier le transfert d'actifs, indépendamment d'une banque centrale.

Le terme « Fiat », lorsqu'il est utilisé en référence à la monnaie ou à la monnaie, désigne la pièce et le papier-monnaie d'un pays qui ont cours légal, circulent et sont habituellement utilisés et acceptés comme moyen d'échange dans le pays d'émission.

« Adresse du portefeuille » désigne une adresse virtuelle intégrée à la blockchain dans laquelle les actifs numériques peuvent être détenus et transférés.

‍

TERME

Le présent Contrat prend effet lorsque vous commencez à utiliser nos Services et continuera de s'appliquer jusqu'à sa résiliation par l'une des parties conformément au présent Contrat.

‍

OBLIGATIONS DU CLIENT

Le Client s'engage à :

a. Rampe d'accès :

  1. Assurez-vous que le prix payé est exactement égal au prix d'achat de l'actif numérique fourni par LINK.
  2. Assurez-vous que la référence de paiement utilisée pour le transfert d'argent fiduciaire est identique à la référence fournie par LINK.
  3. Assurez-vous que l'adresse du portefeuille fournie à LINK pour le transfert d'actifs numériques est correcte.

b. bretelle de sortie :

  1. Assurez-vous que le montant des actifs numériques est exactement égal au prix d'achat fourni par LINK.
  2. Assurez-vous que les actifs numériques sont envoyés au portefeuille fourni par LINK.
  3. Assurez-vous que les informations du compte bancaire/de la carte fournies Ă  LINK pour le transfert de fiat sont correctes.

c. Vérifiez si le transfert d'actifs numériques peut être effectué avec succès vers l'adresse du portefeuille blockchain fournie par le Client. LINK ne sera pas responsable dans les situations où le portefeuille numérique fourni par le Client n'accepte pas les actifs numériques envoyés par LINK.

d. Assurez-vous que toutes les données fournies pour une transaction sont exactes. Les transactions blockchain sont irréversibles et LINK ne sera pas en mesure d'annuler une transaction sur la base de données inexactes.

e. Avertissez LINK de tout accès non autorisé à votre compte ou à vos données.

f. Informer LINK de tout changement de lieu d'activité.

g. Avertir LINK au préalable avant de procéder à un changement de nom commercial ou de propriétaire de l'entreprise.

h. S'abstenir d'effectuer des transactions pour le compte d'un tiers.

i. Fournir à LINK toutes les informations et l'assistance raisonnablement nécessaires pour s'acquitter de ses obligations et répondre à toute question concernant les services fournis.

j. Informer LINK immédiatement de tout acte, omission ou erreur qui a ou pourrait affecter négativement la capacité du Client à exécuter ses obligations en vertu du présent Contrat ou causer des pertes ou des dommages à LINK.

‍

PAIEMENT ET FRAIS

Nous ne facturons que le montant requis pour acheter ou vendre vos actifs numériques.

‍

SÉCURITÉ DES DONNÉES

Nous respectons à tout moment toutes les lois sur la protection des données et n'utilisons vos données que pour vous fournir nos services. Vos données sont protégées par notre politique de confidentialité.

‍

CONFIDENTIALITÉ

Chaque partie accepte de préserver la confidentialité des informations confidentielles et sensibles partagées par l'autre partie pendant la durée des présentes Conditions, et de n'utiliser les informations confidentielles de l'autre partie que pour atteindre l'objectif des présentes Conditions.

Chaque partie peut partager les informations confidentielles de l'autre partie avec ses dirigeants, filiales, employés, sous-traitants, membres, représentants, conseillers professionnels et sous-traitants (agents) sur la base du besoin, à condition qu'ils se soient engagés par écrit à respecter des obligations de confidentialité similaires à celles énoncées dans les présentes Conditions. Chaque partie est responsable de tout acte ou omission de ses agents qui constituerait une violation du présent Contrat.

En cas de résiliation du présent Contrat, ou à tout moment à la demande de l'autre partie, nous restituerons, détruirons ou effacerons toutes les Informations confidentielles en possession de cette partie ou en possession d'un tiers (sur lesquelles cette partie exerce ou peut exercer un contrôle).

‍

RÉSILIATION

Vous pouvez résilier le présent Contrat en fermant votre Compte.

Nous pouvons suspendre votre compte et votre accès aux Services et résilier le présent Contrat :

  1. S'il est établi que le Client a commis une activité frauduleuse ;
  2. Si LINK est légalement tenu de le faire ;
  3. Si le client enfreint l'une des conditions du présent contrat.
  4. La résiliation du présent accord n'affectera pas les droits ou obligations accumulés de l'une ou l'autre des parties ni n'affectera l'entrée en vigueur ou le maintien en vigueur de toute disposition du présent accord qui est expressément ou implicitement destinée à entrer en vigueur le jour ou après cette résiliation.

‍

GARANTIES
  1. Le client garantit qu'il n'effectuera aucune transaction dont il sait qu'elle est illégale ou frauduleuse.
  2. Le Client garantit qu'il utilisera les services de bonne foi, conformément aux termes du présent Contrat et conformément à toutes les lois applicables. Le Client n'utilisera pas les Services d'une manière qui pourrait entraîner une violation de la lutte contre le blanchiment d'argent, du financement du terrorisme et des obligations légales et réglementaires similaires.
  3. Le client garantit qu'il n'a pas été soumis aux conditions suivantes :
  1. Condamnation pénale (à l'exception des infractions mineures au code de la route et autres infractions mineures) au Nigéria ou dans tout autre pays ;
  2. Privilège fiscal fédéral ou étatique, ou tout privilège fiscal étranger ;
  3. Procédures administratives ou d'exécution engagées par la Securities and Exchange Commission, ou toute autorité de régulation au Nigeria ou dans tout autre pays ;
  4. Ordonnance restrictive, décret, injonction ou action en justice, alléguant une fraude ou une pratique trompeuse de la part du Client.
  1. Les Parties garantissent qu'elles sont dûment enregistrées, titulaires d'une licence (le cas échéant) et qu'elles disposent de la pleine capacité, des approbations réglementaires et de l'autorisation d'entreprise nécessaires pour conclure le présent Contrat et s'acquitter des obligations et responsabilités qui y sont énoncées.
  2. Les Parties garantissent en outre qu'aucun élément de cette transaction ne constitue une violation d'une loi, d'un règlement, d'un brevet, d'un droit d'auteur ou d'une autre propriété intellectuelle en vigueur dans son ou ses pays de domicile et d'exploitation.
  3. Chaque partie garantit à l'autre que le présent accord constitue une obligation légale, valide et contraignante, qui lui est opposable conformément aux termes et obligations qui y figurent et qu'aucune disposition du présent accord n'est en conflit avec les obligations de la partie en vertu de ses documents constitutionnels, de la loi applicable ou de tout autre document, charte ou accord auquel la partie est soumise.
  4. Les parties s'indemniseront mutuellement de toutes les actions, réclamations, procédures et de tous les frais juridiques ou autres dépenses découlant de toute violation des garanties ci-dessus ou de toute réclamation d'un tiers fondée sur des faits qui, s'ils étaient prouvés, constitueraient une telle violation ou une violation d'une autre obligation légale ou contractuelle pertinente.
  5. LINK ne garantit pas que l'utilisation de la plateforme sera ininterrompue et exempte d'erreurs. LINK garantit toutefois qu'elle fera de son mieux pour s'assurer que la plateforme fonctionne correctement à tout moment et dans le respect des normes industrielles généralement acceptées pendant la durée du présent Contrat.

‍

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

Aucune disposition du présent Contrat ne constitue un transfert ou une cession de droits de propriété intellectuelle. Chaque partie conserve tous les droits, titres et intérêts relatifs aux droits de propriété intellectuelle.

‍

INDEMNITÉ

Le Client doit indemniser LINK, ses filiales, ses employés et ses agents contre tout dommage, perte, dépense, réclamation ou responsabilité que LINK pourrait encourir en relation avec ou découlant de l'accès ou de l'utilisation des Services par le Client, ou des activités de LINK en relation avec ces Services, et pour votre violation des présentes Conditions ou de toute violation de toute loi, réglementation, ordonnance ou autre mandat légal, ou des droits d'un tiers, ou de tout acte ou omission du Client ou de toute personne agissant pour le compte du Client lors de l'utilisation des Services, indépendamment de si l'utilisation spécifique a été expressément autorisée par le client.

 

AUCUNE MISSION

Les droits, obligations ou avantages prévus par le présent accord ne peuvent être cédés ni transférés sans le consentement écrit préalable de toutes les parties, mais ils lient chacune des parties et, si cela est autorisé, leurs ayants droit ou autres cessionnaires et leur profitent.

‍

AVERTISSEMENTS

À L'EXCEPTION DES GARANTIES SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LE PRÉSENT CONTRAT, CHAQUE PARTIE DÉCLINE TOUTE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DÉCOULANT DU PRÉSENT CONTRAT OU Y ÉTANT LIÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-VIOLATION, ET LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DES TRANSACTIONS OU DES PERFORMANCES, CHACUNE DE CES GARANTIES ÉTANT EXCLUE PAR ACCORD DES PARTIES.

‍

AVIS

Tout avis requis ou autorisé par le présent Contrat à être donné à l'une des parties par l'autre doit être transmis par l'intermédiaire de Cedar.

‍

SÉPARABILITÉ

Si une disposition du présent Contrat est déclarée nulle, annulable, illégale, inapplicable ou non pertinente par une loi applicable, une autorité judiciaire ou autre autorité compétente, elle sera, dans la mesure requise par cette loi ou autorité, dissociée du présent Contrat et rendue inefficace dans la mesure du possible sans modifier les autres dispositions de cet Accord.

‍

CAS DE FORCE MAJEURE

Si l'une des parties est empêchée de remplir ses obligations en vertu du présent accord en raison d'un événement survenant indépendamment de sa volonté (y compris, mais sans s'y limiter, des catastrophes naturelles, des émeutes, des guerres), la partie incapable de remplir ses obligations en informera immédiatement par écrit l'autre partie et fera tout ce qui est en son pouvoir pour reprendre l'exécution complète de ses obligations.

Si la période d'incapacité dépasse deux (2) mois, le présent accord prend automatiquement fin à moins que les parties n'en conviennent autrement expressément par écrit.

‍

AMENDEMENT

Le présent accord peut être modifié à tout moment par LINK (ce qui peut être fait en publiant cette modification ou une version mise à jour de cet accord sur le site Web de LINK).

‍

RELATION ENTRE LES PARTIES

Aucune relation d'agence, de partenariat, de coentreprise ou d'emploi n'est créée entre le Client et le Membre par le biais du présent Contrat.

‍

RENONCIATION

Tous les droits dont dispose l'une ou l'autre des Parties en vertu du présent Contrat (ou de tout autre document ou en vertu de la loi applicable) ne peuvent être annulés ou modifiés autrement que par une renonciation expresse ou une modification écrite. L'incapacité de l'une des parties à appliquer une disposition du présent accord ne doit en aucun cas être interprétée comme une renonciation ou une modification de cette disposition.

‍

RÉSOLUTION DES LITIGES ET DES LITIGES

Tous les litiges, différends et/ou réclamations découlant du présent Accord, que ce soit pendant son existence ou par la suite, seront réglés par arbitrage conformément aux dispositions de la Loi sur l'arbitrage et la conciliation, et seront soumis à un arbitre unique désigné avec le consentement mutuel des parties. La sentence rendue par un tel arbitre est définitive et lie les parties au présent accord. Le siège et le lieu de la procédure d'arbitrage seront à Lagos, au Nigeria.

‍

INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD

Le présent accord représente l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne les questions qui y sont contenues et remplace tout accord antérieur entre les parties.

‍

LOI APPLICABLE

Le présent accord est régi par les lois de la République fédérale du Nigeria.